ИЗДАЕТСЯ ПО БЛАГОСЛОВЕНИЮ ВЫСОКОПРЕОСВЯЩЕННЕЙШЕГО МИТРОПОЛИТА ТОБОЛЬСКОГО И ТЮМЕНСКОГО ДИМИТРИЯ

    





На начало





Наши баннеры

Журнал "Печатные издания Тобольско-Тюменской епархии"

"Сибирская Православная газета"

Официальный сайт Тобольcко-Тюменской епархии

Культурный центр П.П.Ершова

Тюменский родительский комитет


Песнь о Гайавате

Индейский эпос и библейские параллели

В прошлом номере мы публиковали вторую главу индейского эпоса «Песнь о Гайавате», записанного Генри Лонгфелло и переведенного на русский Иваном Буниным.

В двух словах перескажем главу о борьбе героя Гайаваты с огромной то ли рыбой, то ли китом по имени Мише-Нама. Как это существо проглотило его вместе с пирогой, когда он вышел с ним на бой, как он все же умертвил его, сжав изнутри его сердце, а после, выброшенный вместе с чудищем на берег был освобожден с помощью чаек, клевавших бок этой рыбы. Люди, читавшие историю библейского пророка Ионы, заметят здесь довольно явные параллели. Однако еще больше параллелей тут не с Ионой – все-таки он не боролся с китом, тот сам его выпустил наружу спустя три дня – а с самим Христом, прообразом которого являлся Иона. Ведь Христос вышел Сам на борьбу с диаволом, тот, казалось бы, победил Его, низведя во ад, но Иисус Божеством Своим разрушает ад изнутри, побеждая тем власть сатаны над душами прежде умерших. Однако еще большее удивление вызывает другая глава. Давайте почитаем.

Пост Гайаваты


Вы услышите сказанье,
Как в лесной глуши постился
И молился Гайавата:
Не о ловкости в охоте,
Не о славе и победах,
Но о счастии, о благе
Всех племен и всех народов.


Пред постом он приготовил
Для себя в лесу жилище, -
Над блестящим Гитчи-Гюми,
В дни весеннего расцвета,
В светлый, теплый Месяц Листьев
Он вигвам себе построил
И, в виденьях, в дивных грезах,
Семь ночей и дней постился…


Видел там он Маномони
И Минагу, голубику,
И Одамин, землянику,
Куст крыжовника, Шабомин,
И Бимагут, виноградник,
Что зеленою гирляндой,
Разливая сладкий запах,
По ольховым сучьям вьется.
"Гитчи Манито! - вскричал он,
Полный скорби безнадежной, -
Неужели наше счастье,
Наша жизнь от них зависит?"…


И увидел он: подходит
В полусумраке пурпурном,
В пышном зареве заката,
Стройный юноша к вигваму.
Голова его - в блестящих,
Развевающихся перьях,
Кудри - мягки, золотисты,
А наряд - зелено-желтый.


У дверей остановившись,
Долго с жалостью, с участьем
Он смотрел на Гайавату,
На лицо его худое,
И, как вздохи Шавондази
В чаще леса, - прозвучала
Речь его: "О Гайавата!
Голос твой услышан в небе,
Потому что ты молился
Не о ловкости в охоте,
Не о славе и победах,
Но о счастии, о благе
Всех племен и всех народов.


Для тебя Владыкой Жизни
Послан друг людей - Мондамин;
Послан он тебе поведать,
Что в борьбе, в труде, в терпенье
Ты получишь все, что просишь.
Встань с ветвей, с зеленых листьев,
Встань с Мондамином бороться!"…


…И вскричал он: "Гайавата!
Храбро ты со мной боролся,
Трижды стойко ты боролся,
И пошлет Владыка Жизни
Надо мной тебе победу!"


А потом сказал с улыбкой:
"Завтра кончится твой искус -
И борьба и пост тяжелый;
Завтра ты меня поборешь;
Приготовь тогда мне ложе
Так, чтоб мог весенний дождик
Освежать меня, а солнце -
Согревать до самой ночи.
Мой наряд зелено-желтый,
Головной убор из перьев
Оборви с меня ты смело,
Схорони меня и землю
Разровняй и сделай мягкой.


Стереги мой сон глубокий,
Чтоб никто меня не трогал,
Чтобы плевелы и травы
Надо мной не зарастали,
Чтобы Кагаги, Царь-Ворон,
Не летал к моей могиле.
Стереги мой сон глубокий
До поры, когда проснусь я,
К солнцу светлому воспряну!"
И, сказав, исчез Мондамин…


День за днем над той могилой
Сторожил мой Гайавата,
Чтобы холм ее был мягким,
Не зарос травою сорной,
Прогоняя свистом, криком
Кагаги с его народом.


Наконец зеленый стебель
Показался над могилой,
А за ним - другой и третий,
И не кончилося лето,
Как в своем уборе пышном,
В золотистых, мягких косах,
Встал высокий, стройный маис.
И воскликнул Гайавата
В восхищении: "Мондамин!
Это друг людей, Мондамин!"


Тотчас кликнул он Нокомис,
Кликнул Ягу, рассказал им
О своем виденье дивном,
О своей борьбе, победе,
Показал зеленый маис -
Дар небесный всем народам,
Что для них быть должен пищей.


А поздней, когда, под осень,
Пожелтел созревший маис,
Пожелтели, стали тверды
Зерна маиса, как жемчуг,
Он собрал его початки,
Сняв с него листву сухую,
Как с Мондамина когда-то
Снял одежды, - и впервые
"Пир Мондамина" устроил,
Показал всему народу
Новый дар Владыки Жизни.

Текст данной главы мы приводим в некотором сокращении, но главная суть сохранена. Гайавата желал блага всем народам: для этого он взял на себя недельный пост, последние три дня которого по вечерам к нему приходил некто Мондамин, с которым он боролся. В отличии от истории с пророком Ионой, не все знают о другом сюжете в библейской истории Ветхого Завета. Бытие 32 глава, стихи 24-29:

И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари; и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним. И сказал [ему]: отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня. И сказал: как имя твое? Он сказал: Иаков.

И сказал [ему]: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь. Спросил и Иаков, говоря: скажи [мне] имя Твое. И Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моем? [оно чудно.] И благословил его там.

Но и здесь параллель с Ветхим Заветом будет не полная, если не рассмотреть новозаветные события. Народ израильский не принимает Мессию – Иисуса Христа, противится Ему, умерщвляет Его. Тело Господа лежит три дня во гробе, а потом Он восстает, воскресает. Но даже после воскресения и вознесения Своего остаются непреложными его слова: «приимите, ядите: сие есть Тело Мое… пейте… сия есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов». В индейском эпосе некий Мондамин, умирая, дает людям пищу – маис, кукурузу, чтобы они не умирали от голода. Христос дает нам иную, и телесную, и духовную пищу, чтобы сохранять от смерти наши души.

Но к чему эти параллели, что они означают? Во-первых, это красиво, во-вторых, былины и эпосы народов надо знать, их не так много дошло до нас. Ну и в-третьих, быть может это некие пророчества Создателя, которые Он давал в прежние века американским индейцам, пусть даже и язычникам, чтобы приуготовить их к принятию христианства? Господь знает.

Протоиерей Григорий Мансуров

Наверх

© Православный просветитель
2008-24 гг.